عبرانیان 11:18 - Persian Old Version18 که به او گفته شده بود که «نسل تو به اسحاق خوانده خواهد شد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو18 همان را که دربارهاش گفته شده بود: «نسل تو از اسحاق خوانده خواهد شد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 گرچه دربارۀ او بود که خدا به ابراهیم فرموده بود: «توسط اسحاق است که تو صاحب نسلی میشوی که وعدهاش را به تو دادهام.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید18 با اینکه خدا به او گفته بود نسل او از اسحاق خواهد بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 با اینکه خدا به او گفته بود: «نسل او از اسحاق خواهد بود.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری18 همو اُ که دربارَش گُفتَه بودَه: «نسل تو اَ اِسحاک نُم اَگِرِن.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |