Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عبرانیان 10:6 - Persian Old Version

6 به قربانی های سوختنی و قربانی های گناه رغبت نداشتی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 از قربانیهای تمام‌سوز و قربانیهای گناه خشنود نبودی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 از قربانی سوختنی و قربانی گناه خشنود نبودی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 از قربانی‌های سوختنی و قربانی‌های گناه خشنود نبودی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 از قربانی‌های سوختنی و قربانی‌های گناه خشنود نبودی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

6 دلخاشی تو توو ایی نَهَستَه که وازِت کُربُنیوی تَمُن سوز و کُربُنیوی گناه بیارِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عبرانیان 10:6
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

رضامندی خداوند از ترسندگان وی است و از آنانی که به رحمت وی امیدوارند.


در قربانی و هدیه رغبت نداشتی. اما گوشهای مرا باز کردی. قربانی سوختنی و قربانی گناه را نخواستی.


کاش که یکی از شما میبود که درها راببندد تا آتش بر مذبح من بیجا نیفروزید. یهوه صبایوت میگوید: در شما هیچ خوشی ندارم وهیچ هدیه از دست شما قبول نخواهم کرد.


آنگاه خطابی ازآسمان دررسید که «این است پسر حبیب من که ازاو خشنودم.»


و در محبت رفتار نمایید، چنانکه مسیح هم ما را محبت نمود و خویشتن را برای ما به خداهدیه و قربانی برای عطر خوشبوی گذرانید.


ولی همهچیز بلکه بیشتر از کفایت دارم. پر گشتهام چونکه هدایای شما را از اپفردتس یافتهام که عطر خوشبوی و قربانی مقبول و پسندیده خداست.


زیرا محال است که خون گاوهاو بزها رفع گناهان را بکند.


سموئیل گفت: «آیا خداوند به قربانی های سوختنی وذبایح خوشنود است یا به اطاعت فرمان خداوند؟ اینک اطاعت از قربانیها و گوش گرفتن از پیه قوچها نیکوتر است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ