Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عبرانیان 10:16 - Persian Old Version

16 «این است آن عهدی که بعد از آن ایام باایشان خواهم بست، خداوند میگوید احکام خود را در دلهای ایشان خواهم نهاد و بر ذهن ایشان مرقوم خواهم داشت،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

16 «خداوند اعلام می‌کند، این است عهدی که پس از آن ایام با ایشان خواهم بست. احکام خود را در دلهای ایشان خواهم نهاد، و بر ذهن ایشان خواهم نگاشت.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 «این است آن عهدی که در آن روز با ایشان خواهم بست: احکام خود را در دل ایشان خواهم نهاد و در ذهن ایشان خواهم نوشت.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

16 «این است پیمانی كه پس از آن زمان با آنان خواهم بست.» خداوند می‌فرماید: «احكام خویش را در دلهای آنان می‌گذارم و آنها را بر افكارشان خواهم نوشت.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 «این است پیمانی که پس از آن زمان با آنان خواهم بست.» خداوند می‌فرماید: «احکام خویش را در دل‌های آنان می‌گذارم و آن‌ها را بر افکارشان خواهم نوشت.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

16 «خداوند اَگِت، ایین، عهدی که بعد اَ اُ روزُن وا اُشُ اَبَندُم. مِه حکمُ خو رو دِلُشُ اَنوسُم، و رو فکرُشُ اَنویسُم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عبرانیان 10:16
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خداوند میگوید: «اینک ایامی میآید که باخاندان اسرائیل و خاندان یهودا عهد تازهای خواهم بست.


و این است عهد من باایشان در زمانی که گناهانشان را بردارم.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ