حَجَّی 2:18 - Persian Old Version18 الان دل خود را مشغول سازید از اینروز به بعد، یعنی از روز بیست و چهارم ماه نهم، از روزی که بنیاد هیکل خداوند نهاده شد، دل خود را مشغول سازید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو18 به ایام اخیر نیک بیندیشید؛ آری، از روز نهاده شدن پی خانۀ خداوند تا روز بیست و چهارم ماه نهم را از نظر بگذرانید: အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 ولی از امروز که روز بیست و چهارم ماه نهم و روزی است که بنیاد خانهٔ خدا گذاشته شده است، ببینید من برای شما چه خواهم کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید18 ولی از امروز به بعد که روز بیست و چهارم ماه نهم و روزی است که بنیاد خانهٔ من گذاشته شده است، خواهید دید که با شما چه میکنم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 ولی از امروز به بعد که روز بیست و چهارم ماه نهم و روزی است که بنیاد خانۀ من گذاشته شده است، خواهید دید که با شما چه خواهم کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده18 الان نیک بیندیشید: از این روز به بعد، یعنی از روز بیست و چهارم ماه نهم، از روزی که بنیاد معبد خداوند نهاده شد، از نظر بگذرانید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |