Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




حَبَقوق 3:12 - Persian Old Version

12 باغضب در جهان خرامیدی، و با خشم امتها راپایمال نمودی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 در خشم، زمین را درنَوَردیدی، و در غضب، ملتها را پایمال کردی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 با غضب جهان را پیمودی و قومها را زیر پای خود لگدمال کردی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

12 با قهر و غضب، جهان را پیمودی و با خشم، اقوام دنیا را پایمال کردی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 با قهر و غضب، جهان را پیمودی و با‌خشم، قوم‌های دنیا را پایمال کردی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 با غضب در جهان روان شدی، و با خشم قومها را پایمال نمودی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




حَبَقوق 3:12
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خداوند که بهدست راست توست؛ در روز غضب خود پادشاهان را شکست خواهد داد.


ای خدا هنگامی که پیش روی قوم خود بیرون رفتی، هنگامی که در صحرا خرامیدی، سلاه.


و امتها را از حضورایشان راند و میراث را برای ایشان به ریسمان تقسیم کرد و اسباط اسرائیل را در خیمه های ایشان ساکن گردانید.


زیرا که در غضب تو کاهیده میشویم ودر خشم تو پریشان میگردیم.


اینک تو را گردون تیز نو دندانه دار خواهم ساخت و کوهها را پایمال کرده، خرد خواهی نمود و تلها را مثل کاه خواهی ساخت.


«زیرا که یهوه صبایوت خدای اسرائیل چنین میگوید: دختر بابل مثل خرمن در وقت کوبیدنش شده است و بعد از اندک زمانی وقت درو بدو خواهد رسید.


خداوند چنین میگوید: بهسبب سه و چهارتقصیر دمشق عقوبتش را نخواهم برگردانید زیراکه جلعاد را به چومهای آهنین کوفتند.


و برامت های مطمئن سخت غضبناک شدم زیرا که اندک غضبناک میبودم لیکن ایشان بلا را زیاده کردند.


و هفت طایفه را در زمین کنعان هلاک کرده، زمین آنها را میراث ایشان ساخت تا قریب چهار صد و پنجاه سال.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ