حَبَقوق 2:9 - Persian Old Version9 وای بر کسیکه برای خانه خود بدی راکسب نموده است تا آشیانه خود را بر جای بلندساخته، خویشتن را از دست بلا برهاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو9 «وای بر آن که برای خانۀ خود حریصِ سود نامشروع باشد، تا آشیانۀ خویش را بر بلندی قرار دهد و از چنگ بلا در امان مانَد! အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 وای بر شما که از راههای نادرست ثروت اندوختهاید تا زندگی امن و راحتی داشته باشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید9 وای به حال شما که از راه شرارت برای خود ثروت اندوختهاید تا خود و خانوادهتان در رفاه و آسایش زندگی کنید و از خطر و بلا در امان باشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 وای بر شما که از راه شرارت برای خود ثروت اندوختهاید تا خود و خانوادهتان در رفاه و آسایش زندگی کنید و از خطر و بلا در امان باشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 وای بر کسی که برای خانه خود سود ناروا کسب کرده است تا آشیانه خود را بر جای بلند ساخته، خویشتن را از دست بلا برهاند! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |