پیدایش 6:14 - Persian Old Version14 پس برای خودکشتیای از چوب کوفر بساز، و حجرات درکشتی بنا کن و درون و بیرونش را به قیر بیندا. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو14 پس برای خود کشتیای از چوب کوفر بساز، و حجرههایی در آن بنا کن، و درون و بیرونش را قیراندود نما. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 «اما تو، ای نوح، با چوب درخت سرو یک کشتی بساز و در آن اتاقهایی درست کن، و درون و بیرونش را با قیر بپوشان. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید14 «تو برای خودت یک كشتی از چوب درخت سرو بساز كه چندین اتاق داشته باشد. داخل و خارج آن را با قیر بپوشان. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 «تو برای خودت یک کشتی از چوب درخت سرو بساز که چندین اتاق داشته باشد. داخل و خارج آن را با قیر بپوشان. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده14 پس برای خود یک کشتی از چوب کوفر بساز، و حجرهها در کشتی بنا کن و درون و بیرونش را قیراندود نما. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |