Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 5:4 - Persian Old Version

4 وایام آدم بعد از آوردن شیث، هشتصد سال بود، وپسران و دختران آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 و آدم پس از آوردن شِیث، هشتصد سال زندگی کرد و پسران و دختران دیگر آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 بعد از آن ‌آدم ‌هشتصد سال‌ دیگر زندگی كرد و دارای پسران‌ و دختران ‌دیگری شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 بعدازآن آدم هشت‌صد سال‌ دیگر زندگی کرد و دارای پسران‌ و دختران ‌دیگری شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 و روزهای آدم بعد از آوردن شیث، هشتصد سال بود، و پسران و دختران آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 5:4
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و خدا ایشان را برکت داد و خدا بدیشان گفت: «بارور و کثیر شوید و زمین را پر سازید و در آن تسلط نمایید، و بر ماهیان دریا و پرندگان آسمان وهمه حیواناتی که بر زمین میخزند، حکومت کنید.»


و ارفکشاد سی وپنج سال بزیست و شالح را آورد.


و انوش بعداز آوردن قینان، هشتصد و پانزده سال زندگانی کرد و پسران و دختران آورد.


و قینان بعد از آوردن مهللئیل، هشتصد و چهل سال زندگانی کرد و پسران و دختران آورد.


و یارد بعد از آوردن خنوخ، هشتصد سال زندگانی کرد و پسران ودختران آورد.


و خنوخ بعد از آوردن متوشالح، سیصد سال با خدا راه میرفت و پسران و دختران آورد.


و متوشالح بعداز آوردن لمک، هفتصد و هشتاد و دو سال زندگانی کرد و پسران و دختران آورد.


و آدم صد و سی سال بزیست، پس پسری به شبیه و بصورت خود آورد، و او را شیث نامید.


و لمک بعد از آوردن نوح، پانصدو نود و پنج سال زندگانی کرد و پسران و دختران آورد.


پس تمام ایام آدم که زیست، نهصد و سی سال بود که مرد.


وشیث بعد از آوردن انوش، هشتصد و هفت سال بزیست و پسران و دختران آورد.


و خدا، نوح و پسرانش را برکت داده، بدیشان گفت: «بارور و کثیر شوید و زمین را پر سازید.


و شما بارور وکثیر شوید، و در زمین منتشر شده، در آن بیفزایید.»


اینک پسران میراث ازجانب خداوند میباشند و ثمره رحم، اجرتی ازاوست.


تا پسران ما در جوانی خود نمو کرده، مثل نهالها باشند. ودختران ما مثل سنگهای زاویه تراشیده شده به مثال قصر.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ