پیدایش 49:26 - Persian Old Version26 برکات پدرت بر برکات جبال ازلی فایق آمد، وبر حدود کوههای ابدی و بر سر یوسف خواهدبود، و بر فرق او که از برادرانش برگزیده شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو26 برکات پدرت عظیمتر است از برکات اجداد من، تا به حد نفایس تپههای دیرین. همانا همۀ اینها بر سر یوسف باشد، بر فرق او که در میان برادرانش برگزیده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر26 برکت پدر تو عظیمتر از وفور محصولات کوههای قدیمی است. تمام این برکات بر یوسف که از میان برادرانش برگزیده شد، قرار گیرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید26 بركتهای پدرت كه از بركت كوههای جاودانی و تپّهها بزرگتر است، بر سر یوسف خواهد بود و بر پیشانی او، كه از برادرانش جدا شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳26 برکت غلّه و گُلها، برکتهای دلپذیر از تپّههای جاودانی. باشد که این برکات بر سر یوسف قرار گیرد، بر پیشانی او، که از بین برادرانش برگزیده گردید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده26 برکات پدرت بر برکات کوههای ازلی فایق آمد و بر حدود کوههای ابدی و بر سر یوسف خواهد بود و بر فرق او که از برادرانش برگزیده شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |