پیدایش 48:19 - Persian Old Version19 اماپدرش ابا نموده، گفت: «میدانمای پسرم! میدانم! او نیز قومی خواهد شد و او نیز بزرگ خواهد گردید، لیکن برادر کهترش از وی بزرگترخواهد شد و ذریت او امتهای بسیار خواهندگردید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو19 ولی پدرش اِبا کرد و گفت: «میدانم پسرم، میدانم! او نیز قومی خواهد شد و او نیز بزرگ خواهد بود. با این حال، برادر کوچکترش بزرگتر از او خواهد بود و نسلش قومهای بسیاری خواهند شد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر19 اما پدرش نپذیرفت و گفت: «پسرم، من میدانم چه میکنم. از منسی هم یک قوم بزرگ به وجود خواهد آمد، ولی برادر کوچکتر او افرایم، بزرگتر خواهد بود و از نسل او قومهای بسیاری به وجود خواهند آمد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید19 پدرش از اینكار خودداری كرد و گفت: «میدانم، پسرم، من میدانم. نسل منسی هم قوم بزرگی خواهد شد. امّا برادر كوچكش از او بزرگتر خواهد شد و نسل او ملّتی بزرگ خواهد گردید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳19 پدرش از اینکار خودداری کرد و گفت: «میدانم، پسرم، من میدانم. نسل مَنَسی هم قوم بزرگی خواهد شد. امّا برادر کوچکش از او بزرگتر خواهد شد و نسل او ملّتی بزرگ خواهد گردید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده19 اما پدرش خودداری نموده، گفت: «میدانم، ای پسرم، میدانم! او نیز قومی خواهد شد و او نیز بزرگ خواهد گردید، لیکن برادر کوچکترش از او بزرگتر خواهد شد و نسل او قومهای بسیار خواهند گردید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |