پیدایش 48:12 - Persian Old Version12 و یوسف ایشان را ازمیان دو زانوی خود بیرون آورده، رو به زمین نهاد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو12 آنگاه یوسف آنان را از روی زانوان او برگرفت و در برابر او تعظیم کرده، روی بر زمین نهاد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 یوسف پسرانش را از روی زانوان یعقوب برداشت و در مقابل پدرش سر تعظیم فرود آورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید12 سپس یوسف آن دو را از روی زانوهای یعقوب برداشت و در مقابل وی سجده كرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 سپس یوسف آن دو را از روی زانوهای یعقوب برداشت و در مقابل وی تعظیم کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده12 و یوسف ایشان را از میان دو زانوی خود بیرون آورده، رو به زمین نهاد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |