پیدایش 45:28 - Persian Old Version28 واسرائیل گفت: «کافی است! پسر من، یوسف، هنوز زنده است؛ میروم و قبل از مردنم او راخواهم دید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو28 و اسرائیل گفت: «این برایم کافی است! پسرم یوسف هنوز زنده است. میروم و پیش از مردنم او را خواهم دید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر28 و گفت: «باور میکنم! پسرم یوسف زنده است! میروم تا پیش از مردنم او را ببینم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید28 او گفت: «پسرم یوسف هنوز زنده است. این تنها چیزی بود كه میخواستم. میروم و قبل از مردنم او را میبینم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳28 او گفت: «پسرم یوسف هنوز زنده است! این تنها آرزوی من بود! باید بروم تا قبل از مردنم او را ببینم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده28 و اسرائیل گفت: «کافی است! پسر من یوسف هنوز زنده است؛ میروم و قبل از مردنم او را خواهم دید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |