پیدایش 45:24 - Persian Old Version24 پس برادران خود رامرخص فرموده، روانه شدند و بدیشان گفت: «زنهار در راه منازعه مکنید!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو24 آنگاه یوسف برادرانش را روانه کرد و به هنگام رفتنشان به آنان گفت: «در راه با یکدیگر نزاع نکنید!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر24 به این طریق برادران خود را مرخص نمود و به ایشان تأکید کرد که در بین راه با هم دعوا نکنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید24 او برادران خود را روانه نمود و به آنها گفت: «در راه با یكدیگر دعوا نكنید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳24 او برادران خود را روانه نمود و به آنها گفت: «در راه با یکدیگر نزاع نکنید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده24 پس برادران خود را مرخص فرموده، روانه شدند و به ایشان گفت: «مبادا در راه نزاع کنید!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |