Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 44:3 - Persian Old Version

3 و چون صبح روشن شد، آن مردان را باحماران ایشان، روانه کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 چون صبح هوا روشن شد، آن مردان را با الاغهایشان روانه کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 برادران صبح زود برخاسته، الاغهای خود را بار کردند و به راه افتادند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 روز بعد صبح‌ زود، برادران‌ را با الاغهایشان‌ روانهٔ راه‌ نمودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 صبح زودِ روز بعد، برادران‌ را با الاغ‌هایشان‌ روانه نمودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 و چون صبح روشن شد، آن مردان را با الاغهای ایشان، روانه کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 44:3
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و جام مرا، یعنی جام نقره را، در دهنه عدل آن کوچکتر، با قیمت غلهاش بگذار.» پس موافق آن سخنی که یوسف گفته بود، کرد.


و ایشان از شهربیرون شده، هنوز مسافتی چند طی نکرده بودند، که یوسف به ناظر خانه خود گفت: «بر پا شده، درعقب این اشخاص بشتاب، و چون بدیشان فرارسیدی، ایشان را بگو: چرا بدی به عوض نیکویی کردید؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ