پیدایش 44:21 - Persian Old Version21 و به غلامان خودگفتی: "وی را نزد من آرید تا چشمان خود را بروی نهم." အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو21 آنگاه به بندگانت گفتی: ”او را نزد من آورید تا به چشم خود او را ببینم.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر21 دستور دادی که آن برادر کوچکتر را به حضورت بیاوریم تا او را ببینی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید21 ای آقا، شما فرمودید كه او را اینجا بیاوریم تا او را ببینید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳21 ای آقا، شما فرمودید که او را اینجا بیاوریم تا او را ببینید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده21 و به غلامان خود گفتی: "او را نزد من آرید، تا به چشم خود او را ببینم." အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |