Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 44:19 - Persian Old Version

19 آقایم از غلامانت پرسیده، گفت: "آیا شما را پدر یا برادری است؟"

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

19 سرورم از بندگانش پرسید: ”آیا پدر یا برادری دارید؟“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 «دفعه اول که به حضور شما رسیدیم، از ما پرسیدید که آیا پدر و برادر دیگری داریم؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

19 ای آقا، از ما پرسیدید كه‌ آیا ما پدر و یا برادر دیگری داریم‌؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 ای آقا، شما از ما پرسیدید که‌ آیا ما پدر و یا برادر دیگری داریم‌؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 آقایم از غلامانت پرسیده، گفت: "آیا شما را پدر یا برادری است؟"

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 44:19
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و چون چشمان خود را باز کرده، برادر خود بنیامین، پسرمادر خویش را دید، گفت: «آیا این است برادرکوچک شما که نزد من، ذکر او را کردید؟» و گفت: «ای پسرم، خدا بر تو رحم کناد.»


گفتند: «آن مرد احوال ما و خویشاوندان ما را به دقت پرسیده، گفت: "آیا پدر شما هنوز زنده است، وبرادر دیگر دارید؟" و او را بدین مضمون اطلاع دادیم، و چه میدانستیم که خواهد گفت: "برادرخود را نزد من آرید."»


و به آقای خود عرض کردیم: "که ما را پدرپیری است، و پسر کوچک پیری او که برادرش مرده است، و او تنها از مادر خود مانده است، وپدر او را دوست میدارد."


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ