پیدایش 43:14 - Persian Old Version14 وخدای قادر مطلق شما را در نظر آن مرد مکرم دارد، تا برادر دیگر شما و بنیامین را همراه شمابفرستد، و من اگر بیاولاد شدم، بیاولاد شدم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو14 خدای قادر مطلق شما را به حضور آن مرد رحمت عنایت فرماید تا برادر دیگرتان و بِنیامین را با شما باز پس فرستد. و اما من، اگر داغدار شدم که داغدار شدم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 امیدوارم که خدای قادر مطلق شما را مورد لطف آن مرد قرار دهد تا شمعون و بنیامین را برگرداند. اگر خواستِ خدا چنین است که بیاولاد شوم، بگذار بیاولاد شوم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید14 امیدوارم، خدای قادر مطلق دل آن مرد را نرم كند تا نسبت به شما مهربان گردد و بنیامین و برادر دیگرتان را به شما پس بدهد. اگر قسمت من این است كه فرزندانم را از دست بدهم، باید قبول كنم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 باشد که خدای قادر مطلق دل آن مرد را نرم کند تا نسبت به شما مهربان گردد و بنیامین و برادر دیگرتان را به شما پس بدهد. اگر قرار است داغدار شوم، باشد که داغدار شوم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده14 و خدای قادر مطلق شما را در نظر آن مرد محترم دارد، تا برادر دیگر شما و بِنیامین را همراه شما بفرستد و من اگر بیاولاد شدم، بیاولاد شدم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |