پیدایش 42:35 - Persian Old Version35 و واقع شد که چون عدلهای خود را خالی میکردند، اینک کیسه پول هر کس در عدلش بود. و چون ایشان و پدرشان، کیسه های پول را دیدند، بترسیدند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو35 چون ایشان خورجینهای خود را خالی میکردند، دیدند که اینک نقد هر یک در خورجینش بود! چون آنان و پدرشان کیسههای پول را دیدند، ترسان شدند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر35 آنها وقتی خورجینهای خود را باز کردند، دیدند پولهایی که بابت خرید غله پرداخته بودند، داخل خورجینهای غله است. آنها و پدرشان از این پیشامد بسیار ترسیدند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید35 وقتی آنها كیسههای خود را خالی میكردند، هركس پولش را در كیسهٔ خودش پیدا كرد. وقتی پولها را دیدند، آنها و پدرشان ترسیدند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳35 وقتی آنها کیسههای خود را خالی میکردند، هرکس پولش را در کیسۀ خودش پیدا کرد. وقتی پولها را دیدند، آنها و پدرشان ترسیدند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده35 و واقع شد که چون خورجینهای خود را خالی میکردند، اینک کیسه پول هر کس در خورجینش بود. و چون ایشان و پدرشان، کیسههای پول را دیدند، بترسیدند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |