Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 41:23 - Persian Old Version

23 واینک هفت سنبله خشک باریک و از باد شرقی پژمرده، بعد از آنها میروید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

23 پس از آنها، هفت خوشۀ دیگر رویید که پژمرده و لاغر و از باد شرقی خشکیده بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

23 اندکی بعد، هفت خوشه که باد شرقی آنها را خشکانیده بود، نمایان شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

23 بعد از آن‌ هفت ‌خوشهٔ گندم ‌دیگر كه ‌بی‌بار و از باد صحرا پژمرده ‌شده ‌بودند، روییدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

23 بعد از آن‌، هفت ‌خوشۀ گندم ‌دیگر که ‌بی‌بار و باریک و از باد صحرا خشکیده ‌شده ‌بودند، روییدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

23 و اینک هفت خوشه گندم خشک باریک و از باد شرقی پژمرده، بعد از آنها می‌روید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 41:23
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و باز خوابی دیدم که اینک هفت سنبله پر و نیکو بر یک ساق برمی آید.


و سنابل لاغر، آن هفت سنبله نیکو را فرو میبرد. و جادوگران راگفتم، لیکن کسی نیست که برای من شرح کند.»


و اینک هفت سنبله لاغر، از باد شرقی پژمرده، بعد از آنها میروید.


از این جهت، ساکنان آنها کم قوت بوده، ترسان و خجل شدند، مثل علف صحرا و گیاه سبز و علف پشت بام و مثل غلهای که پیش از رسیدنش پژمرده شود، گردیدند.


اگرچه در میان برادرانش ثمر آورد، اما باد شرقی میوزد وباد خداوند از بیابان برمی آید و منبع اوخشک میگردد و چشمهاش میخشکد و اوگنج تمامی اسباب نفیسه وی را تاراج مینماید.


به درستی که باد را کاشتند، پس گردباد راخواهند دروید. آن را محصول نیست وخوشه هایش آرد نخواهد داد و اگر هم بدهد، غریبان آن را خواهند بلعید.


افرایم خشک شده است و ریشه ایشان خشک گردیده، میوه نمی آورند و اگر نیز بزایند نتایج مرغوب رحم ایشان را خواهم کشت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ