Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 40:21 - Persian Old Version

21 اما رئیس ساقیان را به ساقی گریش باز آورد، و جام را بهدست فرعون داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

21 رئیس ساقیان را به ساقی‌گریش بازگردانید، و او جام در دست فرعون می‌نهاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

21 سپس رئیس ساقیان را به کار سابقش گمارد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

21 رئیس ساقیها را بر سر شغل ‌سابقش‌ گذاشت‌،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

21 رئیس ساقی‌ها را بر سر شغل ‌سابقش‌ گماشت و او جام را به دست فرعون داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

21 اما رئیس ساقیان را به ساقیگری‌اش باز آورد و جام را به ‌دست فرعون داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 40:21
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بعد از سه روز، فرعون سر تو را برافرازد و به منصبت بازگمارد، و جام فرعون را بهدست وی دهی به رسم سابق، که ساقی او بودی.


و فرعون به دو خواجه خود، یعنی سردار ساقیان و سردار خبازان غضب نمود.


و به عینه موافق تعبیری که برای ما کرد، واقع شد. مرا به منصبم بازآورد، و اورا به دار کشید.»


ای خداوند، گوش تو بسوی دعای بنده ات و دعای بندگانت که به رغبت تمام از اسم تو ترسان میباشند، متوجه بشود و بنده خود را امروز کامیاب فرمایی و او را به حضور این مرد مرحمت عطا کنی.» زیراکه من ساقی پادشاه بودم.


و در ماه نیسان، در سال بیستم ارتحشستاپادشاه، واقع شد که شراب پیش وی بود ومن شراب را گرفته، به پادشاه دادم و قبل از آن من در حضورش ملول نبودم.


تا وقتی که سخن اوواقع شد. و کلام خداوند او را امتحان نمود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ