پیدایش 39:18 - Persian Old Version18 وچون به آواز بلند فریاد برآوردم، جامه خود راپیش من رها کرده، بیرون گریخت.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو18 ولی چون به صدای بلند فریاد برآوردم، جامهاش را نزد من رها کرد و از خانه بیرون دوید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 ولی من با داد و فریاد، خود را از دستش نجات دادم. او گریخت، ولی لباسش را جا گذاشت.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید18 امّا وقتی من فریاد كردم، او فرار كرد و ردایش را نزد من جا گذاشت.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 امّا وقتی من فریاد زدم، او فرار کرد و ردایش را نزد من جا گذاشت.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده18 و چون به صدای بلند فریاد برآوردم، لباس خود را پیش من رها کرده، بیرون گریخت.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |