پیدایش 38:5 - Persian Old Version5 و باز هم پسری زاییده، او را شیله نام گذارد. و چون او را زایید، یهودا در کزیب بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو5 و باری دیگر پسری بزاد و او را شیلَه نام نهاد. هنگامی که او را بزاد، یهودا در کِزیب بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 وقتی آنها در کزیب بودند، زن یهودا پسر سوم خود را به دنیا آورد و او را شیله نامید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید5 دوباره آبستن شد و پسر دیگری زایید. اسم این پسر را شیله گذاشت. در موقع تولّد این پسر یهودا در اكزیب بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 او بار دیگر آبستن شده پسری زایید و نام او را شیلَه گذاشت. در موقع تولّد این پسر، یهودا در کِزیب بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 و باز هم پسری زاییده، او را شیله نام گذارد. و چون او را زایید، یهودا در کِزیب بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |