پیدایش 37:7 - Persian Old Version7 اینک ما در مزرعه بافهها میبستیم، که ناگاه بافه من برپا شده، بایستاد، و بافه های شماگرد آمده، به بافه من سجده کردند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو7 اینک ما در مزرعه، بافهها میبستیم که ناگاه بافۀ من بر پا شده، بایستاد و بافههای شما بر بافۀ من گرد آمده، در برابر آن تعظیم کردند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 در خواب دیدم که ما در مزرعه بافهها را میبستیم. ناگاه بافهٔ من بر پا شد و ایستاد و بافههای شما دور بافهٔ من جمع شدند و به آن تعظیم کردند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید7 ما همه در یک مزرعه مشغول بستن دستههای گندم بودیم. دستهٔ گندم من بلند شد و راست ایستاد. دستههای گندم شما دور دستهٔ گندم من ایستادند و در مقابل آن تعظیم كردند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 ما همه در یک مزرعه مشغول بستن دستههای گندم بودیم. دستۀ گندم من بلند شد و راست ایستاد. دستههای گندم شما دور دستۀ گندم من ایستادند و در مقابل آن تعظیم کردند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 اینک ما در مزرعه خوشهها میبستیم، که ناگاه خوشه من برپا شده، بایستاد و خوشههای شما گرد آمده، به خوشه من سجده کردند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |