پیدایش 37:33 - Persian Old Version33 پس آن را شناخته، گفت: «ردای پسر من است! جانوری درنده او را خورده است، و یقین یوسف دریده شده است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو33 یعقوب پیراهن را شناخت و گفت: «ردای پسرم است! جانوری درّنده او را خورده است. بهیقین، یوسف دریده شده است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر33 یعقوب آن را شناخت و فریاد زد: «آری، این ردای پسرم است. بهیقین جانور درندهای او را دریده است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید33 یعقوب آن ردا را شناخت و گفت: «بلی این مال اوست. حتماً حیوان درّندهای او را كشته است. پسرم یوسف پارهپاره شده است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳33 یعقوب آن ردا را شناخت و گفت: «بلی، این مال او است. حتماً حیوان درّندهای او را کشته است. بهیقین یوسف دریده شده است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده33 پس یعقوب آن را شناخته، گفت: «ردای پسر من است! جانوری درنده او را خورده است و یقین یوسف دریده شده است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |