پیدایش 37:25 - Persian Old Version25 پس برای غذا خوردن نشستند، و چشمان خود را باز کرده، دیدند که ناگاه قافله اسماعیلیان از جلعاد میرسد، و شتران ایشان کتیرا و بلسان ولادن، بار دارند، و میروند تا آنها را به مصر ببرند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو25 آنگاه به غذا خوردن نشستند، و چون سر برافراشتند کاروانی از اسماعیلیان را دیدند که از جِلعاد میآمد. آنها بر شترهای خود، بارِ صَمْغِ خوشبو و بَلَسان و مُرّ داشتند که به مصر میبردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر25 و خودشان مشغول خوردن غذا شدند. ناگاه از دور کاروان شتری را دیدند که به طرف ایشان میآید. آنها تاجران اسماعیلی بودند که کتیرا و ادویه از جلعاد به مصر میبردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید25 وقتی آنها مشغول غذا خوردن بودند، متوجّه شدند كه كاروان اسماعیلیان كه از جلعاد به مصر میرود از آنجا میگذرد و بار شتران آنها هم كتیرا و بلسان و لادن بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳25 وقتی آنها مشغول غذا خوردن بودند، متوجّه شدند که کاروانی از اسماعیلیان که از جِلعاد به مصر میرود، از آنجا میگذرد و بار شتران آنها هم کتیرا و بلسان و مُرّ بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده25 پس برای غذا خوردن نشستند و چشمان خود را باز کرده، دیدند که ناگاه قافله اسماعیلیان از جلعاد میرسد و شتران ایشان کتیرا و بَلسان و لادن بار دارند و میروند تا آنها را به مصر ببرند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |