پیدایش 37:23 - Persian Old Version23 و به مجرد رسیدن یوسف نزد برادران خود، رختش را یعنی آن ردای بلند را که دربرداشت، از او کندند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو23 پس چون یوسف نزد برادران رسید، پیراهن فاخر را که در بر داشت، از تن او به در آوردند အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر23 به محض این که یوسف نزد برادرانش رسید، آنها بر او هجوم برده، جامهٔ رنگارنگی را که پدرشان به او داده بود، از تنش بیرون آوردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید23 وقتی یوسف به نزد برادرانش آمد، آنها او را گرفته و آن ردای بلند آستیندار را از تنش درآوردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳23 وقتی یوسف به نزد برادرانش آمد، آنها او را گرفتند و آن ردای رنگانگ را از تنش درآوردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده23 و به محض رسیدن یوسف نزد برادران خود، رختش را یعنی آن ردای پر نقش و نگار را که به تن داشت، از او کندند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |