Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 37:19 - Persian Old Version

19 و به یکدیگر گفتند: «اینک این صاحب خوابها میآید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

19 و به یکدیگر گفتند: «اینک آن صاحبِ خوابها می‌آید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 آنها به یکدیگر گفتند: «خواب بیننده بزرگ می‌آید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

19 آنها به ‌یكدیگر گفتند: «کسی‌که ‌برای ما خواب ‌دیده ‌است‌، می‌آید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 آن‌ها به ‌یکدیگر گفتند: «کسی‌ که ‌برای ما خواب ‌دیده ‌است‌، می‌آید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 و به یکدیگر گفتند: «اینک این صاحب خوابها می‌آید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 37:19
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و خوابی دید که ناگاه نردبانی بر زمین برپا شده، که سرش به آسمان میرسد، و اینک فرشتگان خدا، بر آن صعود ونزول میکنند.


و برادرانش بر او حسدبردند، و اما پدرش، آن امر را در خاطر نگاه داشت.


و او را ازدور دیدند، و قبل از آنکه نزدیک ایشان بیاید، باهم توطئه دیدند که اورا بکشند.


اکنون بیایید او را بکشیم، و به یکی از این چاهها بیندازیم، و گوییم جانوری درنده او را خورد. و ببینیم خوابهایش چه میشود.»


ویوسف خوابی دیده، آن را به برادران خود بازگفت. پس بر کینه او افزودند.


تیراندازان او را رنجانیدند، و تیر انداختند واذیت رسانیدند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ