Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 37:12 - Persian Old Version

12 و برادرانش برای چوپانی گله پدر خود، به شکیم رفتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 باری، برادران یوسف برای چوپانی گله‌های پدر، به شِکیم رفته بودند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 یک روز که برادران یوسف گله‌های پدرشان را برای چرانیدن به شکیم برده بودند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

12 یک‌ روز كه ‌برادران ‌یوسف ‌برای چرانیدن‌ گلّه ‌به ‌شكیم ‌رفته ‌بودند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 یک‌ روز که ‌برادران ‌یوسف ‌برای چرانیدن‌ گلّه ‌به ‌شِکیم ‌رفته ‌بودند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 و برادرانش برای چوپانی گله پدر خود به شِکیم رفتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 37:12
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس چون یعقوب از فدان ارام مراجعت کرد، به سلامتی به شهر شکیم، در زمین کنعان آمد، و در مقابل شهر فرود آمد.


و یعقوب در زمین غربت پدر خود، یعنی زمین کنعان ساکن شد.


و برادرانش بر او حسدبردند، و اما پدرش، آن امر را در خاطر نگاه داشت.


و اسرائیل به یوسف گفت: «آیابرادرانت در شکیم چوپانی نمی کنند، بیا تا تو رانزد ایشان بفرستم.» وی را گفت: «لبیک.»


گویید: "غلامانت از طفولیت تابحال اهل مواشی هستیم، هم ما و هم اجداد ما، تادر زمین جوشن ساکن شوید، زیرا که هر شبان گوسفند مکروه مصریان است.»


هشتاد نفر با ریش تراشیده و گریبان دریده و بدن خراشیده هدایا وبخور با خود آورده، از شکیم و شیلوه و سامره آمدند تا به خانه خداوند ببرند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ