Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 36:4 - Persian Old Version

4 و عاده، الیفاز را برای عیسو زایید، و بسمه، رعوئیل رابزاد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 عادَه اِلیفاز را برای عیسو بزاد و بَسِمَه رِعوئیل را،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 عاده، الیفاز را برای عیسو زایید و بسمه رعوئیل را.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 عاده ‌الیفاز را به دنیا آورد و بسمه رعوئیل ‌را زایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 عادَه‌ ‌اِلیفاز را برای عیسو به دنیا آورد، بَسِمَه رِعوئیل ‌را زایید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 و عاده، الیفاز را برای عیسو زایید، و بَسمه، رعوئیل را زایید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 36:4
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و چون عیسوچهل ساله بود، یهودیه، دختر بیری حتی، وبسمه، دختر ایلون حتی را به زنی گرفت.


وبسمه دختر اسماعیل، خواهر نبایوت.


و اهولیبامه یعوش، و یعلام و قورح رازایید. اینانند پسران عیسو که برای وی در زمین کنعان متولد شدند.


و پسران عِيسُو:اَليفاز و رَعُوئيل و يعُوش و يعلام وقُورَح.


و چون سه دوست ایوب، این همه بدی راکه بر او واقع شده بود شنیدند، هر یکی از مکان خود، یعنی الیفاز تیمانی و بلدد شوحی و سوفرنعماتی روانه شدند و با یکدیگر همداستان گردیدند که آمده، او را تعزیت گویند و تسلی دهند.


و چون نزد پدر خود رعوئیل آمدند، او گفت: «چگونه امروز بدین زودی برگشتید؟»


و موسی به حوباب بن رعوئیل مدیانی که برادرزن موسی بود، گفت: «ما به مکانی که خداوند درباره آن گفته است که آن را به شماخواهم بخشید کوچ میکنیم، همراه ما بیا و بتواحسان خواهیم نمود، چونکه خداوند درباره اسرائیل نیکو گفته است.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ