پیدایش 32:26 - Persian Old Version26 پس گفت: «مرا رها کن زیرا که فجرمی شکافد.» گفت: «تا مرا برکت ندهی تو را رهانکنم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو26 آنگاه آن مرد گفت: «بگذار بروم زیرا سپیده بردمیده است.» اما یعقوب پاسخ داد: «تا مرا برکت ندهی نمیگذارم بروی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر26 سپس آن مرد گفت: «بگذار بروم، چون سپیده دمیده است.» اما یعقوب گفت: «تا مرا برکت ندهی نمیگذارم از اینجا بروی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید26 پس آن مرد گفت: «بگذار بروم، چون سپیده صبح میدمد.» یعقوب گفت: «تا مرا بركت ندهی، نمیگذارم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳26 پس آن مرد گفت: «بگذار بروم، چون سپیده صبح میدمد.» یعقوب گفت: «تا مرا برکت ندهی، نمیگذارم بروی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده26 پس گفت: «مرا رها کن، زیرا که سپیده میدمد.» یعقوب گفت: «تا مرا برکت ندهی، تو را رها نکنم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |