پیدایش 32:19 - Persian Old Version19 و همچنین دومین و سومین و همه کسانی را که از عقب آن دستهها میرفتند، امرفرموده، گفت: «چون به عیسو برسید، بدو چنین گویید، အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو19 و به دوّمین و سوّمین و همۀ آنان که از پس آن دستهها در حرکت بودند، دستور داده گفت: «چون به عیسو برسید، همین سخنان را به او بگویید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر19 یعقوب همین دستورها را به افراد دستۀ دوم و سوم و به همۀ کسانی که بدنبال گلهها میآمدند داده، گفت: «وقتی به عیسو رسیدید، همین سخنان را به او بگویید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید19 همینطور به دوّمی و سومی و به همهٔ کسانیکه مسئول این گلّهها بودند، گفت: «شما هم وقتی عیسو را دیدید باید همین را بگویید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳19 همینطور به دوّمی و سوّمی و به همۀ کسانی که مسئول این گلّهها بودند، گفت: «شما هم وقتی عیسو را دیدید، باید همین را به او بگویید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده19 و همچنین دومین و سومین و همه کسانی را که از عقب آن دستهها میرفتند، امر فرموده، گفت: «چون به عیسو برسید، به او چنین گویید အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |