پیدایش 32:10 - Persian Old Version10 کمتر هستم از جمیع لطفها و ازهمه وفایی که با بنده خود کردهای زیرا که باچوبدست خود از این اردن عبور کردم و الان (مالک ) دو گروه شدهام. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو10 من ارزش این همه محبت و وفا را که به بندۀ خود نشان دادهای، ندارم. زیرا تنها با همین چوبدستیِ خود از این اردن گذشتم، ولی اکنون صاحب دو اردو شدهام. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 من لیاقت این همه لطف و محبتی که به خادمت نمودهای ندارم. آن زمان که زادگاه خود را ترک کردم و از رود اردن گذشتم، چیزی جز یک چوبدستی همراه خود نداشتم، ولی اکنون مالک دو گروه هستم! အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید10 من بندهٔ تو هستم و ارزش این همه مهربانی و وفاداریی را كه به من كردهای ندارم. من فقط با یک عصا از این اردن عبور كردم، ولی حالا كه برگشتهام مالک دو گروه هستم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 من بندۀ تو هستم و ارزش این همه مهربانی و وفاداریی را که به من کردهای ندارم. من فقط با یک عصا از این اردن عبور کردم، ولی حالا که برگشتهام مالک دو گروه هستم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 کوچکتر هستم از تمامی لطفها و از همه وفایی که با بنده خود کردهای، زیرا که با چوبدست خود از این اُردن عبور کردم و الان مالک دو گروه شدهام. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |