پیدایش 30:8 - Persian Old Version8 وراحیل گفت: «به کشتیهای خدا با خواهر خودکشتی گرفتم و غالب آمدم.» و او را نفتالی نام نهاد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو8 آنگاه راحیل گفت: «به کُشتیهای سخت با خواهرم کُشتی گرفتم و پیروز گشتم.» پس آن پسر را نَفتالی نامید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 راحیل گفت: «من با خواهر خود سخت مبارزه کردم و بر او پیروز شدم»، پس او را نفتالی نامید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید8 راحیل گفت: «من با خواهر خود مبارزهٔ سختی كردهام و پیروز شدهام.» بنابراین اسم آن پسر را نفتالی گذاشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 راحیل گفت: «من با خواهر خود مبارزۀ سختی کردهام و پیروز شدهام.» بنابراین اسم آن پسر را نَفتالی گذاشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 و راحیل گفت: «به کُشتیهای خدا با خواهر خود کُشتی گرفتم و غالب آمدم.» و او را نفتالی نام نهاد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |