Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 30:21 - Persian Old Version

21 و بعد از آن دختری زایید، و او را دینه نام نهاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

21 پس از آن، لیَه دختری بزاد و او را دینَه نامید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

21 مدتی پس از آن دختری زایید و او را دینه نامید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

21 بعد از آن‌ دختری زایید و اسمش‌ را دینه ‌گذاشت‌.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

21 بعد از آن‌ دختری زایید و اسمش‌ را دِینه ‌گذاشت‌.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

21 و بعد از آن دختری زایید و او را دینه نام نهاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 30:21
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و لیه گفت: «خدا عطای نیکو به من داده است. اکنون شوهرم با من زیست خواهد کرد، زیرا که شش پسر برای او زاییدم.» پس او را زبولون نامید.


پس خداراحیل را بیاد آورد، و دعای او را اجابت فرموده، خدا رحم او را گشود.


وحمور و پسرش شکیم را به دم شمشیر کشتند، ودینه را از خانه شکیم برداشته، بیرون آمدند.


اینانند پسران لیه، که آنها را با دختر خود دینه، در فدان ارام برای یعقوب زایید. همه نفوس پسران و دخترانش سی و سه نفر بودند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ