Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 3:21 - Persian Old Version

21 و خداوند خدارختها برای آدم و زنش از پوست بساخت وایشان را پوشانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

21 یهوه خدا پیراهنهایی از پوست برای آدم و زنش ساخت و ایشان را پوشانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

21 یهوه خدا لباسهایی از پوست حیوان تهیه کرد و آدم و زنش را پوشانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

21 خداوند از پوست‌ حیوانات ‌برای آدم‌ و زنش‌ لباس ‌تهیّه‌ كرد و به ‌آنها پوشانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

21 یَهْوه خدا از پوست‌ حیوانات ‌برای آدم‌ و زنش‌ لباس ‌ساخت و به ‌آن‌ها پوشانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

21 و یَهوْه خدا رختها برای آدم و زنش از پوست بساخت و ایشان را پوشانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 3:21
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و آدم زن خود را حوا نام نهاد، زیرا که اومادر جمیع زندگان است.


و خداوند خدا گفت: «هماناانسان مثل یکی از ما شده است، که عارف نیک وبد گردیده. اینک مبادا دست خود را دراز کند و ازدرخت حیات نیز گرفته بخورد، و تا به ابد زنده ماند.»


آنگاه چشمان هر دو ایشان باز شد وفهمیدند که عریانند. پس برگهای انجیر به هم دوخته، سترها برای خویشتن ساختند.


در خداوند شادی بسیار میکنم و جان من در خدای خود وجد مینماید زیرا که مرا بهجامه نجات ملبس ساخته، ردای عدالت را به من پوشانید. چنانکه داماد خویشتن را به تاج آرایش میدهد و عروس، خود را به زیورها زینت میبخشد.


یعنی عدالت خدا که بوسیله ایمان به عیسی مسیح است، به همه و کل آنانی که ایمان آورند. زیرا که هیچ تفاوتی نیست،


و آنها را که پستتر اجزای بدن میپندارم، عزیزتر میداریم و اجزای قبیح ماجمال افضل دارد.


زیرا او را که گناه نشناخت در راه ما گناه ساخت تا ما در وی عدالت خدا شویم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ