پیدایش 27:46 - Persian Old Version46 و رفقه به اسحاق گفت: «بسبب دختران حت از جان خود بیزار شدهام. اگریعقوب زنی از دختران حت، مثل اینانی که دختران این زمینند بگیرد، مرا از حیات چه فایده خواهد بود.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو46 آنگاه رِبِکا به اسحاق گفت: «به سبب این زنان حیتّی از زندگی بیزار شدهام. اگر یعقوب یکی از زنان حیتّی، مانند دختران این سرزمین را به زنی بگیرد، مرا از زنده ماندن چه سود خواهد بود.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر46 سپس ربکا نزد اسحاق رفته به او گفت: «از دست زنان حیتّی عیسو جانم به لب رسیده است. حاضرم بمیرم و نبینم که پسرم یعقوب یک دختر حیتّی را به زنی بگیرد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید46 ربكا به اسحاق گفت: «بهخاطر زنهای عیسو كه بیگانه هستند، از عمر خودم سیر شدهام. حالا اگر یعقوب هم با یكی از همین دختران حِتی ازدواج كند، دیگر برای من مرگ بهتر از زندگی است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳46 ربکا به اسحاق گفت: «من بهخاطر زنهای بیگانهٔ عیسو، از زندگی بیزار شدهام. حالا اگر یعقوب هم با یکی از همین دختران حِتّی ازدواج کند، دیگر برای من مرگ بهتر از زندگی خواهد بود.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده46 و رفقه به اسحاق گفت: «به سبب دختران حیت از جان خود بیزار شدهام. اگر یعقوب زنی از دختران حیت، مثل اینانی که دختران این سرزمینند بگیرد، مرا از حیات چه فایده خواهد بود؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |