پیدایش 27:20 - Persian Old Version20 اسحاق به پسر خود گفت: «ای پسر من! چگونه بدین زودی یافتی؟» گفت: «یهوه خدای تو به من رسانید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو20 اما اسحاق از پسرش پرسید: «پسرم، چگونه به این زودی یافتی؟» پاسخ داد: «یهوه خدای تو بر سر راهم قرار داد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر20 اسحاق پرسید: «پسرم، چطور توانستی به این زودی حیوانی شکار پیدا کنی؟» یعقوب جواب داد: «یهوه، خدای تو آن را سر راه من قرار داد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید20 اسحاق گفت: «پسرم، چطور توانستی به این زودی آن را آماده كنی؟» یعقوب جواب داد: «خداوند خدای تو، مرا كمک كرد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳20 اسحاق پرسید: «پسرم، چطور توانستی به این زودی آن را آماده کنی؟» یعقوب جواب داد: «یَهْوه، خدای تو مرا کمک کرد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده20 اسحاق به پسر خود گفت: «ای پسر من! چگونه به این زودی یافتی؟» گفت: «یهوه خدای تو به من رسانید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |