پیدایش 26:32 - Persian Old Version32 و درآن روز چنان افتاد که نوکران اسحاق آمده، او را ازآن چاهی که میکندند خبر داده، گفتند: «آب یافتیم!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو32 در همان روز، خادمان اسحاق نزد او آمدند و دربارۀ چاهی که کنده بودند او را خبر داده، گفتند: «آب یافتیم!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر32 در همان روز، غلامان اسحاق آمدند و او را از چاهی که میکَندند خبر داده، گفتند که در آن آب یافتهاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید32 در آن روز غلامان اسحاق آمدند و به او خبر دادند كه، چاهی را كه میكندیم به آب رسیده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳32 در همان روز، خادمان اسحاق آمده به او خبر دادند که چاهی را که میکندند، به آب رسیده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده32 و در آن روز چنان افتاد که نوکران اسحاق آمده، او را از آن چاهی که میکندند، خبر داده، گفتند: «آب یافتیم!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |