پیدایش 24:64 - Persian Old Version64 و رفقه چشمان خود را بلندکرده، اسحاق را دید، و از شتر خود فرود آمد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو64 رِبِکا نیز سرش را بلند کرد و چون اسحاق را دید، از شترش پایین آمد အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر64 ربکا با دیدن اسحاق به شتاب از شتر پیاده شد အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید64 وقتی ربكا، اسحاق را دید، از شتر خود پایین آمد အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳64 وقتی ربکا، اسحاق را دید، از شتر خود پایین آمد အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده64 و رفقه چشمان خود را افراشته اسحاق را دید، و از شتر خود فرود آمد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |