پیدایش 24:43 - Persian Old Version43 اینک من بهسر این چشمه آب ایستادهام. پس چنین بشودکه آن دختری که برای کشیدن آب بیرون آید، وبه وی گویم: "مرا از سبوی خود جرعهای آب بنوشان "، အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو43 اینک بر سر این چشمه ایستادهام؛ اگر دختری برای کشیدن آب بیرون آید و من به او بگویم: ’لطفاً جرعهای آب از کوزهات به من بنوشان،‘ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر43 اینک در کنار این چاه میایستم و به یکی از دخترانی که از شهر برای بردن آب میآیند خواهم گفت: «از سبوی خود قدری آب به من بده تا بنوشم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید43 من اینجا سر چشمه میمانم. وقتی دختری برای برداشتن آب میآید از او خواهم خواست كه از كوزهٔ خود به من آب بدهد تا بنوشم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳43 من اینجا سَر چشمه میمانم. وقتی دختری برای برداشتن آب میآید از او خواهم خواست که از کوزۀ خود به من آب بدهد تا بنوشم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده43 اینک من به سر این چشمه آب ایستادهام. پس چنین بشود که آن دختری که برای کشیدن آب بیرون آید و به او گویم: "مرا از کوزه خود جرعهای آب بنوشان "، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |