پیدایش 24:32 - Persian Old Version32 پس آن مرد به خانه درآمد، و لابان شتران را باز کرد، و کاه و علف به شتران داد، و آب به جهت شستن پایهایش و پایهای رفقایش آورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو32 پس آن مرد به خانه درآمد، و لابان شتران را باز کرد، و کاه و علوفه به آنها داد، و آب برای شستن پاهایش و پاهای همراهانش آورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر32 پس آن مرد با لابان به منزل رفت و لابان بار شترها را باز کرده، به آنها کاه و علف داد. سپس برای خادم ابراهیم و افرادش آب آورد تا پاهای خود را بشویند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید32 پس آن مرد به خانه رفت و لابان شترهای او را باز كرد و به آنها كاه و علوفه داد. سپس آب آورد تا مباشر ابراهیم و خادمان او پاهای خود را بشویند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳32 پس آن مرد به خانهٔ لابان رفت و لابان شترهای او را باز کرد و به آنها کاه و علوفه داد. سپس آب آورد تا خادم ابراهیم و همراهان او پایهای خود را بشویند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده32 پس آن مرد به خانه درآمد. و لابان شتران را باز کرد و کاه و علف به شتران داد و آب به جهت شستن پایهایش و پایهای رفقایش آورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |