Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 2:12 - Persian Old Version

12 و طلای آن زمین نیکوست و در آنجا مروارید و سنگ جزع است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 طلای آن سرزمین نیکوست، و در آنجا صَمْغ خوشبو و سنگ جَزَع یافت می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 طلای آن سرزمین بسیار خالص است، و در آنجا صَمْغ خوشبو و سنگ جَزَع نیز یافت می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

12 در این ‌سرزمین ‌طلای خالص ‌و عطر گران‌قیمت ‌و سنگ‌ عقیق ‌وجود دارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 در این ‌سرزمین ‌طلای خالص ‌و عطر گران‌قیمت ‌و سنگ‌ عقیق ‌وجود دارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 و طلای آن زمین نیکوست و در آنجا مروارید و سنگ جَزَع است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 2:12
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

نام اول فیشون است که تمام زمین حویله را که در آنجا طلاست، احاطه میکند.


و نام نهر دوم جیحون که تمام زمین کوش را احاطه میکند.


به زر خالص اوفیر آن را قیمت نتوان کرد، و نه به جزع گرانبها و یاقوت کبود.


و سنگهای عقیق و سنگهای مرصعی برای ایفود و سینه بند.


و رسته چهارم زبرجد و جزع و یشب. و آنها دررسته های خود با طلا نشانده شود.


ورسته چهارم از زبرجد و جزع و یشب در ترصیعه خود که به دیوارهای طلا احاطه شده بود.


در عدن در باغ خدا بودی و هر گونه سنگ گرانبها از عقیق احمر و یاقوت اصفر و عقیق سفید و زبرجد و جزع و یشب و یاقوت کبود و بهرمان و زمرد پوشش تو بود. و صنعت دفها ونایهایت در تو از طلا بود که در روز خلقت تو آنهامهیا شده بود.


و من مثل تخم گشنیز بود و شکل آن مثل مقل.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ