پیدایش 19:11 - Persian Old Version11 اما آن اشخاصی را که به در خانه بودند، از خرد و بزرگ، به کوری مبتلا کردند، که ازجستن در، خویشتن را خسته ساختند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو11 سپس کسانی را که به درگاه خانه بودند، از خرد و بزرگ، به کوری مبتلا کردند که از یافتنِ دَر عاجز شدند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 و چشمان تمام مردانی را که در بیرون خانه بودند، کور کردند تا نتوانند درِ خانه را پیدا کنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید11 سپس تمام كسانی را كه بیرون در جمع شده بودند به كوری مبتلا كردند. پس آنها نمیتوانستند در را پیدا كنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 سپس تمام کسانی را که بیرون در جمع شده بودند به کوری مبتلا کردند، بهطوریکه نمیتوانستند در را پیدا کنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 اما آن اشخاصی را که به درگاه خانه بودند، از کوچک و بزرگ، به کوری مبتلا کردند که از جُستن در، خویشتن را خسته ساختند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |