پیدایش 17:5 - Persian Old Version5 و نام تو بعد ازاین ابرام خوانده نشود بلکه نام تو ابراهیم خواهدبود، زیرا که تو را پدر امت های بسیار گردانیدم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو5 نام تو از این پس دیگر اَبرام خوانده نخواهد شد، بلکه نام تو ابراهیم خواهد بود، زیرا که تو را پدر قومهای بسیار گردانیدهام. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 از این پس نام تو ابرام نخواهد بود، بلکه ابراهیم؛ زیرا من تو را پدر قومهای بسیار میسازم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید5 اسم تو بعد از این 'اَبرام' نخواهد بود بلكه 'ابراهیم'، زیرا من تو را پدر قومهایی بسیار خواهم نمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 اسم تو بعدازاین 'اَبرام' نخواهد بود، بلکه 'ابراهیم'، زیرا من تو را پدر قومهای بسیار خواهم نمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 و نام تو بعد از این اَبرام خوانده نشود، بلکه نام تو ابراهیم خواهد بود، زیرا که تو را پدر قومهای بسیار گردانیدم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |