Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 15:19 - Persian Old Version

19 یعنی قینیان و قنزیان و قدمونیان وحتیان و فرزیان و رفائیان،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

19 یعنی سرزمین قینیان و قِنِزّیان و قَدمونیان و

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 یعنی سرزمین اقوام قینی، قِنِزّی، قَدمونی،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

19 كه‌ شامل ‌قینیان‌، قنزیان‌، قدمونیان‌،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 که‌ شامل ‌قِینیان‌، قِنِزّیان‌، قَدمونیان‌،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 یعنی قینیان و قِنِزّیان و قَدمونیان و

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 15:19
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ویبوسیان و اموریان و جرجاشیان را


و اموریان و کنعانیان و جرجاشیان و یبوسیان را.»


ودل او را به حضور خود امین یافته، با وی عهدبستی که زمین کنعانیان و حتیان و اموریان وفرزیان و یبوسیان و جرجاشیان را به او ارزانی داشته، به ذریت او بدهی و وعده خود را وفا نمودی، زیرا که عادل هستی.


و زنبورها پیش روی تو خواهم فرستاد تا حویان و کنعانیان و حتیان را ازحضورت برانند.


و گفتم شما را از مصیبت مصر بیرون خواهم آورد، به زمین کنعانیان و حتیان و اموریان وفرزیان و حویان و یبوسیان، به زمینی که به شیر وشهد جاری است.


و نزول کردم تا ایشان را از دست مصریان خلاصی دهم، و ایشان را از آن زمین به زمین نیکو و وسیع برآورم، به زمینی که به شیر وشهد جاری است، به مکان کنعانیان و حتیان و اموریان و فرزیان و حویان و یبوسیان.


واز اردن عبور کرده، به اریحا رسیدید، و مردان اریحا یعنی اموریان و فرزیان و کنعانیان و حتیان و جرجاشیان و حویان و یبوسیان با شما جنگ کردند، و ایشان را بهدست شما تسلیم نمودم.


و شاول به قینیان گفت: «بروید وبرگشته، از میان عمالقه دور شوید، مبادا شما را باایشان هلاک سازم و حال آنکه شما با همه بنیاسرائیل هنگامی که از مصر برآمدند، احسان نمودید.» پس قینیان از میان عمالقه دور شدند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ