پیدایش 14:23 - Persian Old Version23 که ازاموال تو رشتهای یا دوال نعلینی بر نگیرم، مباداگویی "من ابرام را دولتمند ساختم". အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو23 که از اموال تو رشته یا بندکفشی برنگیرم، مبادا بگویی: ”من اَبرام را دولتمند ساختم،“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر23 که حتی یک سر سوزن از اموال تو را برنمیدارم، مبادا بگویی من ابرام را ثروتمند ساختم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید23 که چیزی از اموال تو حتّی یک نخ یا یک بند كفش هم نگاه نخواهم داشت تا نگویی كه من اَبرام را ثروتمند كردم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳23 که چیزی از اموال تو حتّی یک نخ یا یک بند کفش هم نگاه نخواهم داشت تا نگویی که من اَبرام را ثروتمند کردم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده23 که از اموال تو رشته یا بند کفشی برنگیرم، مبادا گویی "من اَبرام را دولتمند ساختم". အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |