Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 10:31 - Persian Old Version

31 اینانند پسران سام برحسب قبایل و زبانهای ایشان، در اراضی خود برحسب امت های خویش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

31 اینانند پسران سام بر حسب طوایف و زبانهایشان، در سرزمینها و اقوام خویش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

31 اینها بودند فرزندان سام که در قبایل و سرزمینهای خود زندگی می‌کردند و هر یک زبان خاص خود را داشتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

31 اینها نسلهای سام ‌بودند كه‌ در قبیله ‌و سرزمینهای مختلف ‌زندگی می‌كردند و هر قبیله ‌با زبان‌ مخصوص ‌خودشان ‌گفت‌وگو می‌كردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

31 این‌ها نسل‌های سام ‌بودند. هر طایفه با زبانِ مخصوصِ خودش با اقوامش در سرزمینِ خودش زندگی می‌کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

31 اینانند پسران سام مطابق قبایل و زبانهای ایشان، در اراضی خود مطابق قومهای خویش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 10:31
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اینانند پسران حام برحسب قبایل و زبانهای ایشان، در اراضی وامت های خود.


و مسکن ایشان از میشا بود به سمت سفاره، که کوهی از کوههای شرقی است.


اینانند قبایل پسران نوح، برحسب پیدایش ایشان در امت های خود که از ایشان امت های جهان، بعد از طوفان منشعب شدند.


از اینان جزایرامتها منشعب شدند در اراضی خود، هر یکی موافق زبان و قبیلهاش در امت های خویش.


و هر امت انسان را از یک خون ساخت تا بر تمامی روی زمین مسکن گیرند و زمانهای معین و حدودمسکنهای ایشان را مقرر فرمود


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ