پیدایش 10:25 - Persian Old Version25 و عابر را دو پسر متولد شد. یکی رافالج نام بود، زیرا که در ایام وی زمین منقسم شد. و نام برادرش یقطان. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو25 دو پسر برای عِبِر زاده شدند: نام یکی فِلِج بود زیرا در زمان او زمین منقسم شد؛ برادر او یُقطان نام داشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر25 عابر صاحب دو پسر شد. نام اولی فِلِج بود زیرا در زمان او بود که مردم دنیا متفرق شدند. برادر او یُقطان نام داشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید25 عابر دو پسر داشت. اسم یكی فالج بود -زیرا در زمان او بود كه مردم دنیا پراكنده شدند- و اسم دیگری یقطان بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳25 عِبِر دو پسر داشت. اسم یکی فِلِج بود، زیرا در زمان او بود که مردم دنیا پراکنده شدند، و نام دیگری یُقطان بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده25 و عِبر را دو پسر متولد شد. یکی را فِلَج نام بود، زیرا که در ایام او زمین تقسیم شد. و نام برادرش یُقطان. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |