غلاطیان 6:12 - Persian Old Version12 آنانی که میخواهند صورتی نیکو در جسم نمایان سازند، ایشان شمارا مجبور میسازند که مختون شوید، محض اینکه برای صلیب مسیح جفا نبینند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو12 آنان که میخواهند خود را به ظاهر خوب نشان دهند، وادارتان میکنند که ختنه شوید، تنها به این نیّت که بهخاطر صلیب مسیح آزار نبینند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 کسانی که میکوشند شما را وادار کنند که ختنه شوید، فقط یک انگیزه دارند: اینکه به شهرت و احترامشان لطمهای وارد نشود و از زحمت و آزاری که در اثر اعتقاد به «نجات از طریق صلیب مسیح» متوجهٔ آنان میشود، در امان باشند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید12 مقصود آنانی كه شما را به ختنه مجبور میکنند این است كه تظاهر كنند. مخصوصاً آنها نمیخواهند بهخاطر صلیب مسیح جفا ببینند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 مقصود آنانی که شما را به ختنه مجبور میکنند این است که تظاهر کنند. آنها درواقع نمیخواهند بهخاطر صلیب مسیح جفا ببینند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری12 اُشُ که شاوات به خوشُ توو ظاهر خُب نِشُن هادِن، مجبورتُ اَکُنِن که سُنَّت بَشین، فَکَه بِی ایکه وا خاطر صلیب مسیح اذیت و آزار نِگینَن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |