غلاطیان 5:16 - Persian Old Version16 اما میگویم به روح رفتار کنید پس شهوات جسم را بهجا نخواهید آورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو16 امّا میگویم به روح رفتار کنید که تمایلات نَفْس را به جا نخواهید آورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر16 از این رو، به شما توصیه میکنم که از اوامر روح خدا پیروی کنید؛ او به شما خواهد آموخت که چه بکنید و کجا بروید. در این صورت دیگر بردهٔ امیال نفس سرکش خود نخواهید بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید16 مقصود من این است: اگر تحت فرمان روحالقدس به سر ببرید به هیچوجه خواهشهای نفس را ارضا نخواهید كرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳16 مقصود من این است: تحت فرمان روحالقدس به سر ببرید تا در پی ارضای خواهشهای نفس نباشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری16 ولی مه اَگَم که وا روح خدا رفتار بُکنین، اُغایه خواسته ئُوی جسمُ اَنجُم نادِین. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |